Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| биле́т м. - в теа́тр, кино́, на конце́рт и т. п. | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| ка́рточка ж. - катало́жная, учётная и т. п. | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| откры́тка ж. - почто́вая | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| ка́рта ж. | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| визи́тная ка́рточка ж. | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| игра́льная ка́рта ж. | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| меню́ ср. - нескл. | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| пла́та ж. [ТЕХ.] | die Karte мн.ч.: die Karten | ||||||
| меню́ ср. | die Essenskarte | ||||||
| столо́вая ка́рта ж. | die Essenskarte | ||||||
| тало́н на пита́ние м. | die Essenskarte | ||||||
| ка́рта сча́стья ж. | die Glückskarte | ||||||
| счастли́вая ка́рта ж. | die Glückskarte | ||||||
| ка́рточка теку́щего складско́го учёта ж. | die Lagerfachkarte | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Karte | |||||||
| karten (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ошиби́тьсясв в расчётах | auf die falsche Karte setzen | ||||||
| поста́витьсв не на ту ка́рту | auf die falsche Karte setzen | ||||||
| ворожи́тьнсв на ка́ртах | die Karten legen | ||||||
| гада́тьнсв на ка́ртах | die Karten legen | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| засвиде́тельствоватьсв своё почте́ние | seine Karte abgeben | ||||||
| поста́витьнсв всё на ка́рту | alles auf eine Karte setzen | ||||||
| рискова́тьнсв всем | alles auf eine Karte setzen | ||||||
| нанести́св визи́т - оста́вив визи́тную ка́рточку | seine Karte abgeben | ||||||
| твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
| сбра́сыватьсв ка́рту - в игре́ | eine Karte ablegen [карточная игра] | ||||||
| сноси́тьсв ка́рту - в игре́ | eine Karte ablegen [карточная игра] | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Е́сли представле́ние не состои́тся, биле́ты бу́дут действи́тельны на сле́дующее воскресе́нье. | Bei Ausfall der Vorstellung sind die Karten für den nächsten Sonntag gültig. | ||||||
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| игра́тьнсв в ка́рты сыгра́тьсв в ка́рты | karten | kartete, gekartet | [разг.] | ||||||
| игра́тьнсв в ка́рты сыгра́тьсв в ка́рты | Karten spielen | ||||||
| сдава́тьнсв ка́рты сдатьсв ка́рты | Karten geben [карточная игра] | ||||||
| тасова́тьнсв ка́рты | Karten geben [карточная игра] | ||||||
| сдава́тьнсв ка́рты сдатьсв ка́рты | Karten mischen [карточная игра] | ||||||
| тасова́тьнсв ка́рты | Karten mischen [карточная игра] | ||||||
| идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| биле́тный прил. | Karten... | ||||||
| ка́рточный прил. | Karten... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
| насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Kärtchen, Menü, Billet, Landkarte, Speisenkarte, Menükarte, Speisekarte, Postkarte, Spielkarte | |
Реклама






